Amos 3:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehenduka pene ñe'ẽ, Asiria ha Egipto pegua róga guasúpe, ha peje: ‘Peñembyatýke Samaría yvyty kuérape ha pehecha sarambikue upépe oĩva, jeiko asy upépe ojehasáva.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pemoërakua mburuvicha guasu jo kavi reta pe, tëta Asdod pe, jare mburuvicha guasu jo kavi reta pe, ɨvɨ Egipto pe, körai: “Peyu peyemboatɨ Samaria iɨvɨtɨ re; jare pemae teko kavimbae oyeapo pɨpe vae re jare tekorai jeta pɨpe vae re.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peikuaauka Asdod ha Egípto retã rogaguasúpe oikóvape, ha peje: Peñembyaty Samária cérrope pehecha hag̃ua ojejopy asytaha opaite ipype oikóva guive, ha ohasa asýta upe oikéva guive ipype.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Pova'e nunga ke pendu uka Asdode py ha'e Egito yvy re hoo tuvixakueve ikuaia rupi. Ha'e vy aipopeje uka 'rã: “Penhemboatypa ke pejogueruvy Samaria regua yvyty ikuai va'e áry. Ha'e vy pexa 'rã ha'e kuery hevovo rei ha'e nhomoingo axya rupi ikuai va'e.”