Amos 5:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã Ñandejára he'i Israel guápe: “Oĩ ramo táva omondóva 1.000 kuimba'e ñorãirõháme, umívagui ou jeýta 100 añónte, ha oĩ ramo táva omondóva 100, 10 añónte ou jeýta.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa körai jei yandeYa Tumpa Israel iñemuña reta pe: “Metei tëta guasu güi ojo yave mil sundaro ñeraroa pe, cienño oyerova yeta; ojo yave cien, payandepoño oyerova yeta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pende Ruete: 1.000 ñorãirõhára osẽ peteĩ távagui, 100 mante ojevýta, ha ambue távagui osẽ ramo 100, 10 mante ojevýta Israel retãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta po rami Senhor Nhanderuete ijayvu: — Tetã gui mil Israel regua joe opu'ãa katy oje'oi teĩ cem ete'i ju 'rã ojevy, ha'e cem oo va'ekue regua ma dez ete'i 'rã ojevy.