Amos 5:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára upe ojapóva mbyjaita, pyharégui ojapóva ára sakã ha áragui, pyhare. Y aty guasu ha'e ohenói ha umíva yvy ári ohekuavo. Ha'e upe ohundipáva táva kuéra tápia itápe oñemongorapáva. Ñandejára hína héra!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peeka yasɨtata yatɨ yatɨ Pléyades jare Orión jee vae iyapoa, jae ko oyapo ara jare pɨ̈tu; jae ko oenɨi ɨ ɨguasu güi, jare opɨyere ɨvɨ iárambo; jae omee mɨ̈rata ipɨ̈rata vae güi omaepɨ̈ro vae pe, jare ombou omaepɨ̈ro vae tëta ipɨ̈rata yae vae re. Jae ko jee yandeYa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peheka raẽ mbyja atykuéra apoharépe ha pe mbyja hesakã mbaretéva Jára, Ha’e ningo ojapo pyharégui ko’ẽ porã, ha pe ára hesakãvagui pyhare pytũ, Ha’e ohenói pe y oĩva yguasúpe ha omyasãi yvy apére, Jahve ningo héra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peka ke jaxy-tata Eixu ha'e Órion apoare, ha'e ko'ẽ ju aguã pytũ reia oguerova va'e, ha'e pytũ aguã ju ára oguerova va'e. Ha'e ma ye'ẽ ogueru vy yvy áry rupi ju onhoẽ va'e. Senhor ma hery va'e.