Amos 8:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi ome'ẽva iñe'ẽ tupã gua'u Samariagua rérape térã umi he'íva: ‘Nde rehe Dan pegua tupã’, térã ‘Nde rehe Beerseba pegua tupã’, umíva ho'áta opu'ãve'ỹ haguã.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Samaria pegua tumpa-raanga reta omboete reta vae jei: ‘Dan iñemuña reta, oikove ko netumpa’, jare ‘Beerseba pegua tumpa-raanga reta’, jókuae reta ogüɨapita, ngaraa ye ma opüa reta.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi ome’ẽva iñe’ẽ (juraménto) Samária jára gua’úpe he’ívo: Nde, Dan jára gua’u, ha nde, Beerséba jára gua’u; umía ho’apáta ha nopu’ãmo’ãvéima araka’eve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Samaria py ta'angaa oĩ va'e rupi oura va'ekue voi ho'apa 'rã, “Anhetẽ Ete Dã e'ỹ vy Berseba pygua tuuete ramigua rekove rupi aura”, he'i va'ekue. Ha'e kuery ma ho'apa ma vy ndovyvei 'rã — he'i.