Colossians 1:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Che jeta ma aiporara jokua ñee amɨmbeu waerä jare pe reta piyekou waerä jese. Erëi ayerowia aï, echa’ä kua che añawe aiporara aï wae rupi añemɨïru aï Cristo ndiwe. Echa’ä Cristo uiporara wi kua ɨwɨ pe iko rambuewe. Jayawe che arupɨa aï ayerowia rewe opaete mbaembae aiporara aï wae, jukuärái opaete Cristo re wɨrowia wae reta uyekou waerä Tumpa re. Jae reta ko jae yandeYa Cristo jete rami.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añave ayerovia aiporara aĩ peré vae re. Echa'ã aiporara aĩ cherete pe jocua uataño co Cristo jete uiporara vaerã vae. Echa'ã jae jete co jae upurugüɨrovia vae reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Añave ayerovia aiporara ai peré vae re. Echa aiporara ai cherete pe jocuae oata vɨteri Cristo jete oiporara vaera vae. Echa jae jete co jae oporogüɨrovia vae reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ãga avy'a ahasa asy hague rehe pende rehehápe, upéichape aipytyvõgui oikopa haguã che rete rupi pe Cristo ohasa asy va'ekue. Ahasa asy pe iglésia, Cristo rete rehehápe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ágã avy'a umi pende rehehápe ahasa asývare, upéicharõ niko amoĩmba ahávo che retépe pe Cristo jehasa asykue ohasa'ỹva gueteri, Tupã iglésiare, ha'éva hete.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añave ayerovia aiporara aï peré vae re. Echa aiporara aï cherete pe jókuae oataño Cristo jete re oiporara vaerä vae, jae ko oporogüɨrovia vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a ningo avy’a che ahasa asyháre penderehehápe ha che amyenyhẽve ahávo che retépe pe jehasa asy (sufrimiénto) oñemoĩmba hag̃ua umi jehasa asy Hesu Crísto retépe, Hesu Crísto rete ningo hína pe iglésia (Apostolkuéra rembiapo 9, 16; Filipoyguakuérape 1,29; 1 Pédro 2, 20; 2. Timotéope 3, 12).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aỹ peẽ kuery re vy aiko axya rupi avy'a, mba'eta xero'o re aiko axyve Cristo oiko axyague rami. Hete re vy aiko axy. Ha'e va'e ma igreja.