Colossians 2:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Echa’ä yepe tëi che etei aï'ä pe reta ndiwe, erëi chepɨa oï pe reta ndiwe. Jare che tuicha rupi ayerowia aï. Echa’ä jeräkua ma chewe pe reta peï pëti ramiño päwe rewe jare jekuaeño perowia kawi peï Cristo re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã yepe tẽi che aĩ'ã pepɨ, ẽrei jecuaeño chepɨa pe ayemɨngueta peré. Aicuaa quirãi pico cavi co uyupii, jare quirãi piñemɨmɨrãta pepurugüɨrovia Cristo regua re. Jare cua re ayerovia.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa yepe tei che mbaeti ai pepɨri, erei jecuaeño añemongueta peré. Aicuaa quirai peico cavi co oyoupi, jare quirai peñemomɨrata peporogüɨrovia Cristo regua re. Jare cuae re ayerovia.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Naiméi ramo jepe penendive chete voi, aime penendive che espíritupe, ha avy'a ahecha rehe peimeha hekópe ha pejerovia hatã rehe Cristo rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Naiméi ramo jepe pende apytépe, che espíritu oĩ pene ndive, ha che mbovy'a peime porãha ha akói pene ratãha pende jeroviápe Crístore.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa yepe tëi che mbaetɨ aï pépɨri, ërei chepɨa pe aï pe ndive, ayerovia jare aikuaa kërai peiko kavi oyoupi, jare peñemomɨ̈rata peporogüɨrovia pe Cristo re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che retépe naiméi ramojepe pende apytépe, che pytu porãme aĩ penendive; avy’a ha ahecha peẽ peikoha hekópe ha kyre’ỹme pejeroviágui Hesu Crísto rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta aỹ peẽ kuerya py xerete re ndaikoi teĩ xenhe'ẽ re aiko ae peẽ kuery reve. Ha'e rami vy roguerovy'a pendekuai porãa ha'e Cristo re pejerovia etea omombe'ua rã aendu vy.