Colossians 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cristo co jae perecove añetete vae. Cristo uyecuaa ye yave, pe reta vi piyecuaata jare piyeroviata jae ndive.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cristo co jae perecove añetete vae. Cristo oyecuaa yave, pe reta vi peyecuaata jare peñemboeteucata jae ndive.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Cristo voi niko ñande rekove, ha ha'e ojehechauka ha'ára peẽ avei pejehecha vaerã mimbipápe hendive.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Cristo voi niko pe pende rekove. Ágã ha'e oúvo, peẽ pejúta avei hendive pene renyhẽ mimbipa reheve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cristo ko perekove. Cristo oyekuaa ye yave, pereta vi peyekuaata jae ndive mbaemboetea reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu Crísto ningo ñande rekove, ha Ha’e ouha ára pejupáta avei hendive Hesu Crísto rekojajaipa rendápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Cristo nhanderekove reruarã ojekuaa ramo peẽ voi peĩ avi 'rã hexeve, hexakãa py.