Colossians 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jeta wae reta uyapo ñonoï kua nunga mbaembae. Jare jokua jeko pewa Tumpa iarasɨ uitɨta oï jese reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua icavi mbae vae jeco pegua Tumpa uiporaracata co jae jei vae uyapo'ã vae reta pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae icavi mbae vae jeco pegua Tumpa oiporaraucata co Tumpa jeigüe mbaeti oyapo vae reta pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ko'ã mba'e niko ogueru Tupã Ñandejára pochy ipohyietéva umi iñe'ẽrendu'ỹva ári;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ã mba'e rupi, ou Tupã ñenupã ipohýiva umi iñe'ẽ rendu'ỹva ári,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae mbaembae ikavimbae jeko pegua Tumpa iyarasɨ oitɨ iñeereendumbae reta re,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã mba’evai rupi Ñanderuete ipochy umi iñe’ẽrendu’ỹva ndive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami ae [onhe'ẽ rendu e'ỹ va'e kuery ikuai ramo ha'e kuery áry] ou 'rã Nhanderuete poxya.