Colossians 4:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús – jae ko ïru wae reta ueni wi Justo pe – jae omondo pewe wi saludo. Opaete yandehermano judío reta ipɨte wi, kua mbapɨ kuimbae retaño umɨmbeu ñonoï che ndiwe kërái ñanoi waerä Tumpa yanemburuwicha wasurä. Jare jae reta ko tuicha rupi chembɨpɨakatu.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jesús vi jei peve Tumpa ndiveño peĩ. Jae co Justo pe uyembɨjee vae. Echa'ã opaete judío reta upurugüɨrovia vae güi cua retaño chemborɨ amɨmbeu vaerã Tumpa iporoyocuia regua. Jae reta chembɨpɨacatu ete.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jesús vi jei peve Tumpa ndiveño pei. Jae co Justo pe oñembojee vae. Echa opaete judío oporogüɨrovia vae reta güi cuae retaño chemborɨ amombeu vaera Tumpa iporoocuaia regua. Jae reta chembopɨacatu yae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pene momaiteiuka avei Jesús, upe hérava avei Justo. Ko'ã mbohapy añoite niko ojeroviáva Israelita kuéra apytégui omba'apo va'ekue chendive Tupã Ñandejára reino peguarã rehe, ha tuichaite py'apytu'u va'ekue chéve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pene momaitei avei Jesús, ku oñembohérava teko jojahára. Ko'ãva añoite hína umi judío Cristo reroviaha omba'apóva che ndive Tupã ñesãmbyhýre, ha ha'e kuri tuicha py'a pytu'u chéve guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Jesús, Justo pe oero reta vae omondo vi peve tamaraeme, jaeño ete kuae judío reta chemborɨ amoërakua vaerä Tumpa iporookuaía regua. Jae reta chembopɨakatu yae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Hesu, hérava avei pe hekojojáva, penemomaiteiuka avei. Ko’ã mbohapy Judaygua omba’apóva chendive ko’ápe, ha’ekuéra chepytyvõ porã Ñanderuete kokueguasúpe omyasãivo iñe’ẽ porãite, ha’ekuéra chembopy’arory.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Jesus Justo 'epy va'e voi oxarura uka pẽvy. Ha'e va'e kuery anho ikuai judeu regua xereve Nhanderuete po'akaa amombe'ua rupi omba'eapo va'e, xembopy'a guaxu va'e meme.