Daniel 2:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde, che ruvicha, reke jave rehecha umi mba'e ojehútava umi ára oútavape. Ha Tupã, oikuaaukáva umi mba'e ojekuaa'ỹva, oikuaauka ndéve umi mba'e ojehútava.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Nde cheruvicha guasu, nderupa pe reï yave, ou ndeve jeta yemongeta reta reikuaa vaerä maratuta ra ko kuri vae; jare yaikuaambae vae oikuaa vae oikuaauka ndeve oikota kuri vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Tetã ruvicha oĩ jave hupápe ha ojepy’amongeta jave umi mba’e ojehútava henonderãme, Ñanderuete oikuaauka ndéve umi mba’e ñemimby ha ohechaukase ndéve mba’épa ojehúta ne renonderãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xeruvixa, nderupa rupi ndetui reve repẽxa rejupy va'ekue raka'eve rã mba'emo oiko va'erã re. Ha'e ramo ndajaikuaai va'e kuaa ukaa ae oikuaa uka ndevy mba'emo oiko va'erã.