Daniel 3:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi ohenoika opaichagua mburuvicha ha poguasu kuéra hetã tuichakue, oho haguã pe ta'ãnga ojapouka vaekue ñembyaretehápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi mburuvicha guasu Nabucodonosor omondo omboatɨuka ɨvɨ iyangarekoa reta, tëta ruvicha reta, sundaro ruvicha reta, oyeapɨsaka vae reta, korepoti iñovatúa reta, oporomboarakuaa vae reta, oporojäa vae reta, jare opaete tëta ñavo tenondegua reta, yogüeru vaerä mbae iägüe mburuvicha guasu Nabucodonosor omopüaukagüe oyemboaretea pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ pe tetã ruvicha Nabucodonosor ombyatyukapa umi departaménto sãmbyhyharakuérape, mburuvichakuéra, umi mba’erepy ñangarekohára, umi tekombo’ehára, umi mbojovakehára ha umi mburuvicha michĩvape jepe, oupa hag̃ua pe ta’ãnga renondépe, Nabucodonosor omopu’ãukava’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui huvixave Nabucodonosor omboaty ukapa huvixa kuery mboae, tetã ha'e estado re opena va'e, nhomboayvu va'ety, peráta re opena va'e, joe opena va'e, nhomongeta va'ety, ha'e openaa rupi guembiguai ikuai va'e ha'e javi, ha'e kuery ou vy huvixave Nabucodonosor ta'angaa omopu'ã uka va'ekue omboete ypy aguã.