Daniel 3:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Rejererohory vaerã ndé, Tupã ore ru kuéra ypykue Jára. Ndéve ojepurahéi vaerã ha nde réra oñemomba'e guasu opa árape guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Nabucodonosor oya horno jendɨvuku oï vae jöke re, jare jei: —¡Sadrac, Mesac jare Abed-nego, Tumpa Tuichagüe yae ete vae jembiokuai reta, peë peyu joko güi! Jayave Sadrac, Mesac jare Abed-nego ñogüɨnoi tata iyɨvɨte güi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo Nabucodonosor oñemboja pe tatakua hendýva rokẽme ha he’i: Sadrac, Mesac ha Abed-négope, peẽ ningo Yvagakuéra Jára tuichavéva rembiguái, peju ha pesẽ tatakuágui. Upérõ Sadrac, Mesac ha Abed-négo osẽ pe tata mbytégui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nabucodonosor onhembojave ovy tata rupa py hendy oiny va'e rokẽ katyve'i. Ha'e vy ojapukai vy aipoe'i: — Sadraque, Mesaque ha'e Abede-Nego, tuuete yvateve va'e rembiguai kuery, peẽ ke upe gui, peju! — he'i. Ha'e ramo Sadraque, Mesaque ha'e Abede-Nego ma tata mbyte gui oẽmba jogueruvy.