Daniel 5:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde reja'yvere Ñandejára yvágape oĩva ndive rerukávo ne mesápe umi kópa ha tása guasu itupao pegua, ha ne mbohupa kuéra ndive re'u pype kaguy ha remomba'e guasu tupã nguéra óro, pláta, vrónse, fiérro, yvyra ha itágui ojejapóva. Umíva niko ndohechái, nohendúi ha ndoikuaái mba'eve. Tupãme katu neremomba'e guasúi, ku ipópe oĩva nde rekove ha ipópe oĩ opa mba'e nde rejapóva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
ërei cheYa ara pe oï vae kotɨ reyembopɨapochɨ, jare reruruka nderóvai vaso reta Tumpa jo pegua, nde jare ndeɨvɨrigua mburuvicha reta, nderembireko reta jare kuña rerekoiño vae reta ndive rekau pɨpe; jare kuae güire, remboete tumpa reta korepoti pegua, oro pegua, jiero iyu vae pegua, jiero pegua, ɨvɨra pegua jare ita pegua; jókuae omaembae reta, oendumbae reta, yarakuaambae reta; jare Tumpa jae ipo pe nderekove oï vae jare opaete reyapogüe reta jese oiko vae mbaetɨ remboete.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Reñembotuicha uvei Yvága Jára renondépe, ha regueruka ne renondépe umi váso Ñanderuete rogaguasu peguáva, nde ha mburuvichakuéra, ne rembirekokuéra ha ne kuñakuéra pe’u víno ipype, ha pemomba’eguasu umi jára ojejapova’ekue pláta ha órogui, brónce ha hiérrogui, yvyra ha itágui, umía ndohechái, nohendúi ha mba’eve ndoikuaái, Yvága Jára pópe katu oĩ nde rekove ha opaite nde rapekuéra, nde katu araka’eve neremomba’eguasúi ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py repu'ã raka'e Senhor yva pygua rovai. Ha'e rami vy hoo gui nerenonde mba'emo ryru oguerua ramo ha'e va'e py ndee ha'e huvixa kuery ndereve ikuai va'e pey'u pekuapy vinho, pendera'yxy ha'e pendera'yxy jevy kuery reve. Ha'e rami avi remboete tuuete ramigua kuery prata guigua, ouro, overa va'e, ferro, yvyra ha'e ita guigua rive, ha'e nunga oma'ẽ e'ỹ va'e, noendui va'e, neĩ mba'eve ndoikuaai va'e teĩ. Nhanderuete po py reikovea oĩ va'eri neremboetei.