Daniel 6:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha aipota avei opa rupiete ko che retã guasúpe oñemomba'e guasu ha oñeñakãity Tupã Daniel Járape. “Ha'e niko hína Tupã oikovéva, ha oikóva opa ára. Ha'e oporosãmbyhyhápe noñehundi mo'ãi, ha ipokatu ndopa mo'ãi araka'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae oporogüɨroasayepe jare oporoepɨ, jae oyapo mɨakañɨ reta ara re jare ɨvɨ pe. Jae ko oepɨ Daniel yaguapope reta iyuru güi.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e voi osalva ha operdona, ojapo tembiapo techapyrãva yvy ha yvágape, Ha’e osalva avei Daniélpe leõ jurúgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ma joepy ha'e jogueraa jepe 'rã. Yva ha'e yvy re ojapo avi 'rã hexa pyrã ha'e nhomondyipaarã”, he'i.