Daniel 7:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ápe opa ko amombe'úva. Che, Daniel, tuicha akyhyje ha apyta che resa'yju. Ha avavépe namombe'úi mba'eve.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Körai opa imiari cheve. Jare che Daniel, cheyemongeta chembopɨaä yae jare cherova iyu yae; ërei mbaetɨ etei kia pe chemiari kuaekuae regua.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ápe iñe’ẽ opa. Ha che, Daniel, che pensamientokuéra katu chemyangekõi ha che rova oñemoambuepa chehegui; opaite ko’ã mba’e ko’ãva katu añongatu che py’apýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rami py opa aexa ha'e aendu va'ekue. Ha'e gui xee Daniel ma nda'evei rei ete ranhe aiko, xerova voi xiĩmba rei. Ha'e rami teĩ ha'e nunga ha'e javi amoĩ porã herekovy xepy'a re.