Deuteronomy 2:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehasáta amoníta kuéra ypýpe, umíva hína Lot ñemoñare. Ani pemyangekói chupe kuéra térã peñepyrũ ñorãirõ hendive kuéra, cháke name'ẽ mo'ãi peẽme peteĩ pehẽnguénte jepe pe yvy che ame'ẽ vaekue chupe kuéragui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare köiño ma Amón iñemuña reta güi reï yave, agüɨye emoambeko reta jare agüɨye vi neñeengeta jae reta ndive, echa ngaraa amee ndeve jae reta iɨvɨ güi. Amón iñemuña reta jae vi ko Lot iñemuña reta amee ko ɨvɨ jae reta imbaerä.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha reñemoag̃uívo Amon ñemoñarenguéra rehe, ani remyangekõi ichupekuéra, ha ani reñorãirõtei hendivekuéra; name’ẽmo’ãigui peẽme Amon ñemoñarenguéra yvy pene mba’e ramo, ame’ẽmava’ekue Lot ñemoñarenguérape imba’etee ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e pevaẽ 'rã Amom ra'y kuery renonde katy peve. Ha'e rã pejavyky rei eme, neĩ pepu'ã rei eme ha'e kuery re, mba'eta Amom ra'y kuery yvy ma name'ẽi 'rã pendeyvyrã, Ló ra'y kuery yvyrã ame'ẽ ma voi rire.”