Deuteronomy 26:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde hegui ojapóta upe tetã tuichavéva yvy ári. Remomba'e guasúta, remoherakuã mombyrýta chupe ha ndéta hetã tee marangatúva Tupã Ñandejárape guarã, ha'e oñe'ẽ me'ẽ haguéicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae pembotuicha vaerä opaete ïru tëtaguasu reta oyapogüe güi, mbaemboete pe, jare perërakua yaeta vae pe, peiko vaerä jae jei rami: Tëta oñeñono tee yandeYa Tumpa peguarä vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upéicharõ Ha’e penembotuichavéta mayma tetã ha’e omopu’ãva’ekuégui, penemomba’eguasúta, penemoherakuã porãta ha penemomimbipáta, ha peikóta peteĩ tetã heko potĩva ramo Ñanderuetépe, pende Járape g̃uarã; Ha’e he’i haguéicha peẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã ha'e javi regua Senhor omoingo va'ekue gui penemboyvateve 'rã, ha'e kuery gui pendererovy'aave, penemboeteave ha'e pendejou porãave aguã, ha'e Senhor Penderuete pegua iky'a e'ỹ va'e peiko aguã, aipoe'iague rami vy — he'i Moisés.