Deuteronomy 27:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha umi itápe pehai opa umi tembiapoukapy. Ha peike rire pe yvy porãme, ýicha osyryhápe kamby ha eíra, Tupã he'i hague pende ru kuéra ypykuépe ome'ẽtaha peẽme,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
peikuatía jese opaete kuae mborookuai reta, peasa ma yave yandeYa Tumpa omee ɨvɨ ikavi yae vae peve vae pe, yandeYa Tumpa güɨrökuavee peñemuñagüe reta pe rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha pehaiva’erã hese ko’ã tembiapoukapy, pehasa vove pe y peike hag̃ua pe yvy Ñanderuete ome’ẽtava peẽme, yvy osyryhápe kamby ha eíra, Ñanderuete, ñande rukuéra Jára, he’i haguéicha ñandéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peaxapa ma rire ha'e va'e ita re pembopara 'rã kova'e lei re ayvu oĩ va'e ha'e javi, ha'e rami vy pevaẽ aguã pendeyvyrã Senhor Penderuete ome'ẽ va'ekue py. Ha'e va'e yvy ma kamby ha'e ei oata e'ỹa, Senhor peneramoĩ kuery Ruete ijayvuague rami vy.