Deuteronomy 28:56 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe kuñakarai imba'e rereko hetavéva, ojeapovéva mba'e ramo ha pynandi yvýre nopyrũiva, upéichante avei ojapóta. Ha, oikóvo ñorãirõ, oñemongora ramo pe táva ha'e oĩháme, ipy'a tarováta ñembyahýi guasúgui. Ho'úta ñemiháme imembymi chupe oikove ypy ramóva ha opa hyrukue ho'úta avei, chugui ome'ẽ'ỹ rehe mba'evete avavépe: iména ohayhu etéva térã umi ambue imemby kuérape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuña maepöra yae vae, mbaetɨ oipota ɨvɨ re opɨ̈ro ipɨgüɨrai yave vae, ime oyoaɨu jae ndive vae re ave ngaraa omae kavi, imembɨraɨe jare imemɨkuña reta re
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi kuña pende apytépe ipirapiréva ha oikóva ogaguasu porãvape, araka’eve oha’ã’ỹva omboja hag̃ua ipypyte yvýre (hembiguaikuéra ningo oguerahava’ekuégui ichupe), omaña vaiva’erã iména ohayhuetéva rehe, imembykuimba’e ha imembykuña rehe,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kunhague penembyte py porayvuve ha'e ojou porãvepy ikuai va'e teĩ, porayvu ha'e ojou porãvepy vy neĩ yvy re nopyrõi va'ekue teĩ hakate'ỹ 'rã ome oayvu va'e, opi'a ha'e omemby pe,