Deuteronomy 29:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohecháta pene retãgui oikoha asúfre ha jukyty, yvy okaipáva, ikatu'ỹ haguãme oñeñotỹ térã heñói mba'eve, ojehu haguéicha Sodoma, Gomorra, Admá ha Zeboímpe, okái ramo guare, Tupã Ñandejára ipochy rendýpe ohapy haguére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare peñemuña reta peraɨkue rupi oimeta vae, jare ketɨgua mombɨrɨ güi ou vae, oecha mbae ikavimbae jare mbaerasɨ reta yandeYa ombou kuae ɨvɨ pe vae yave;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pene ñemoñarenguéra oútava, pende ra’ykuéra opu’ãtava peẽ rire, ha umi tetã ambueygua oútava tetã mombyrýgui ohechava’erã umi jehavira oikóva ko yvy kóva rehe, ha umi mba’asyeta Ñanderuete omboúva ichupekuéra,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e ramo raka'eve rã ikuai va'e kuery omombe'u 'rã okuapy, peẽ kuery rire pendera'y ju ikuai va'e, ha'e amboae regua yvy mboae mombyry gui ou va'e voi. Mba'eta oexa 'rã kova'e yvy re mba'emo vai ha'e mba'eaxy vaikue oikoague, nhomoingo axyarã Senhor ombou va'ekue.