Deuteronomy 31:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe árape che pochy rendýta hendive, ahejáta chupe kuéra ha añomíta chugui kuéra che rova. Heta eterei mba'e ivaíva ojehúta chupe kuéra. Ohecha kuaáta opa umi mba'e ouha hi'ári naimevéigui hendive kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jókuae ara chearasɨta chupe reta, aeya retata, ayerovata chugüi reta jare oiporara yae jeta mbaembae ikavimbae vae jeko pegua jei retata jókuae ara: ‘¿Mbaetɨ ma ndipo ñaneTumpa oï yande ndive, jáeramo yaiporara kuae mbaembae reta?’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upe ára upévape Che chepochýta hendivekuéra, ha apoíta avei ichuguikuéra añomívo che rova ichuguikuéra, upémaramo Israel oñehundíta heta mba’evai ha jepy’apy pohýi rupi ha he’iva’erã hikuái upe árape: Ndoúipa ñandeári ko’ã mba’evai Ñanderuete opoígui ñandehegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e jave py xepoxya hendy 'rã ha'e kuery rovai. Ha'e vy naipytyvõvei 'rã, ha'e kuery pe ndajexa ukai 'rã omombaa aguã. Ha'e kuery áry mba'emo vai ha'e ikuai axy aguã ou reta ramo ijayvu 'rã: “Nhanderuete orembyte py noĩvei ramo e'ỹ teve ha'e rami ete oiko orere?” he'i 'rã okuapy.