Deuteronomy 31:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aikuaa porã, amano rire peñeme'ẽtaha teko añáme; pejeíta ko tapégui amoĩva peẽme ha oúta pende ári ivaíva, pejapo haguére ivaíva Ñandejára renondépe pembopochývo chupe pene rembiapo vaikuépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa, che aikuaa amano ma yave, peikomeguata jare pepiata tape che poyókuai jese vae güi; jare outa peve kuri mbaesusere, peyapo ikavimbae yandeYa jesa róvai jeko pegua, echa jökorai pemboarasɨuka perembiapo reta rupi.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che aikuaáma voi ág̃a amano rire, katuete peñemboheko vaipataha ha pepiataha pe tape che ha’évagui peẽme; ha pene renonderãme outaha mba’evai, pejapógui ivaíva Ñanderuete resa renondépe, pembopochývo Ñanderuetépe pene rembiapo vai rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta xee aikuaa porã amano rire opa marã rei pendekuai 'rãa. Pejepe'apa 'rã tape xee rombo'eague gui. Ha'e rami vy opaa ára py kova'e ayvu vai penderupity 'rã, mba'eta Senhor renonde pejapo vai, pendepo py pejapo va'ekue py peko a'ã rei rire, ipoxy aguã rami.