Deuteronomy 33:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Vy'a pavẽ Israel! Mávapa ndéicha? Ñandejára ivaívagui ne pysyrõ, ha'e upe omo'ãva ñorãirõháme nde rete, ha'e hína pe kyse puku nde pópe ojajáiva! Nde rehe ija'e'ỹva ne moñuhãséta, ha nde hese kuéra repyrũta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peyerovia pe Israel iñemuña reta, ¿kia pa ipuereta oyemboyovake pe ndive? YandeYa etei ko pereroasayepe; jae ko peangareko jare pemborɨ. ¡Jae ko pekɨsepuku peporomoamɨri vaerä! Perovaicho reta oñemomichita peve, jare pe pemboaita jae reta iyemboetea.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Evy’a nde Israel, mávapa ndeichagua, nde ningo peteĩ tetã Ñanderuete osalva va’ekue, Ha’e ne mo’ãha, Ha’e nde kyse puku ombopu’akapáva. Upéicha nderehe ija’e’ỹva oñemomirĩmbáta, nde katu repyrũta icérro rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Israel kuery, pevy'a ete 'rã! Marã ramigua tu ikuai peẽ kuery ramigua? Senhor ogueraa jepe va'e peiko. Ha'e ma mba'emo vai jokoa oĩ penepytyvõarã, ha'e kyxe penembopo'akaarã. Ha'e rami rire penderovaigua kuery ma peipotaa rami meme 'rã ikuai, ha'e rã peẽ ma pepyrõ 'rã ha'e kuery ombojeroviaaty yvy'ã re ojapo va'ekue áry.