Deuteronomy 9:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha añembo'e vaekue péicha: “Nde Tupã che jára! Anína rehundi ne retãgua teépe, nde voi renohẽ vaekue Egíptogui nde pyapy mbaretépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare ayerure yandeYa pe, jae reve: ‘CheYa Tumpa, agüɨye emboai ndembae vae reta, nde reepɨ ndembaepuere tuicha yae vae rupi, Egipto güi renoe ndembaepuere yae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha añembo’e Ñanderuetépe, ha ha’e ichupe: Che Jára, ore Ruete, ani rehundítei ne retãyguakuérape ha ne mba’eteéva resalvava’ekue milágro ndetuichaite rupi, reguenohẽvo ichupekuéra pyapy mbaretépe Egípto retãgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy Senhor pe ajerure vy aipoa'e: “Ah Senhor Oreruete! Emomba eme ndevygua kuery, ndejeupe guarã ae nembaraetea rupi repy vy Egito yvy gui ndepo'akaa rupi renoẽmba va'ekue.