Ecclesiastes 2:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che apytu'ũ arandu meme, aha'ãse mo'ã kaguýpa che mopu'ã, ha ajeity ipype aikuaa potávo, upévapa pe mba'e iporãvéva yvypórape guarã, oikove mbykymi aja ko arapýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare añono chepɨa pe ayembosavaɨpo vaerä vino pe, yarakuaambae rami, aeyambae reve arakuaa katu; jökorai aikuaa regua kuimbae reta oikove yogüɨreko ramboeve, jókuae ra ko jaekavi yaeta chupe reta vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Amoĩ che py’apýpe ambovy’a hag̃ua che rete vínope, ahundi’ỹre katu che akãporã, ahechakuaa hag̃ua pe tavy reko, ha aikuaa hag̃ua mba’épa iporãve yvyarigua ra’ykuérape g̃uarã; ojapo hag̃ua oikove aja pukukue ko yvy apére.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui xepy'a re amoĩ vinho ay'ua rupi aiko aguã, teĩ xe'arandua py ajejoko teri reve. Ha'e rami vy anhemboaxa ovare e'ỹa rupi aiko aguã, aikuaa peve avakue ra'y kuery yva guýry rupi ikuai va'e o'ára mboapy'i oĩ teri jave py ojapo aguã ha'eveve va'e.