Ephesians 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jesucristo yanderepɨ ma. Echa'ã umano yanderé. Jáeramo Tumpa umbɨasa yandeve yanembaeyoa reta. Echa'ã jae ipɨacavi tuicha ete co.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jesucristo ñanderepɨ ma. Echa omano ñanderé. Jae rambue Tumpa iñɨro ñandeve ñanembaeyoa reta re. Echa jae ipɨacavi tuicha yae co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha'e niko ñande salva va'ekue ita'ýra ruguy rupi, operdona pype ñande pecado kuéra, tuichaite niko pe imborayhu.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Cristo rupi, ha reiete huguy oñohẽ haguére, ñane pysyrõ ha ojeheja rei ñandéve ñane angaipa. Tupã niko imba'e porã eterei ñane ndive ha ohekuavo ñande ári imborayhu. Ome'ẽ ñandéve arandu ha akã porã,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jugüɨ rupi yandereepɨ ma, Tumpa iñɨ̈ro vaerä yandeve yandeyoa reta re, ipɨakavi yae rupi,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu Crísto ruguy ñandesalva ha Ha’e operdona avei ñane rembiapo vai, ipy’aporã ituichaitégui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Hexe nhanemoĩ vy nhandejogua raka'e jajejavyague gui, mba'eta nhanemboaxy ete vy huguy py omboguepa.