Ephesians 3:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Opaete yande ñaï pëti ramiño Jesucristo re wae reta yambutuicha Tumpa jee, jae ipɨakawiete yandewe ramo. ¡Tuyembutuichaka Tumpa jee jaeño mái pewa! Jukuärái tuiko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Tumpa tuyembɨadoraca opaete vae pe upurugüɨrovia vae reta rupi jare Cristo Jesús rupi jaeño mai pegua. Amén.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Tumpa toñemboeteuca opaete vae pe oporogüɨrovia vae reta rupi jare Cristo Jesús rupi jecuaecuae aveiño. Amén.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¡Ichupe toñemomba'eguasu, iglésia ha Cristo Jesús rupi opa arapave'ỹme ha tapia guarã! Amén.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Cristo iglésia, ha Cristo Jesús rupi toñemomba'e guasu Tupãme, opa ára. Amén.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Toyemboete Tumpa opaete oporogüɨrovia vae reta rupi Cristo Jesús re, jekuaekuae avei rupi. ¡Amén!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicharamo Hesu Crísto iglesiaygua tomomba’eguasu Ñanderuetépe Hesu Crísto rupi, ko ára atyguasúpe ha opaite ára atyguasurãme, péva he’ise tapia g̃uarã, taupéicha (amen).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tove igreja kuery ikuaia rupi ixupe toporaeia, ha'e Cristo Jesus re vy guive, aỹ ha'e araka'e rã peve. Amém.