Ephesians 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe pemɨngeta yawe kua tupapire, pikuaa kawita ko kërái aikuaa aï Tumpa ipɨayemɨngeta Cristo rewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Pemɨngueta yave, picuaa cavita co quirãi che aicuaa jocua Cristo regua tenonde yave uyecuaa mbae vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Pemongueta yave, peicuaa cavita co quirai che aicuaa jocuae Cristo regua tenonde yave mbaeti oyecuaa vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva peleévo pehechakuaáta aikuaaha pe Cristo rehegua ojekuaa'ỹ va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéva pehechávo, pehecha kuaáta che aikuaaha umi mba'e Tupãnte oikuaáva Cristo rehegua,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pemongeta yave, peikuaa kavita che aikuaa kavi ko jókuae Cristo regua yaikuaa rapembae vae,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pemoñe’ẽvo che kuatiañe’ẽ pehechakuaáta Hesu Cristoha Ñanderuete ñemimby, Ha’e oikuaauka haguéicha chéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ambopara va'ekue peroayvu vy peikuaa avi 'rã Cristo regua oikuaa uka e'ỹ pyre xevy pe ranhe oikuaa uka va'ekue.