Ephesians 6:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe hermano reta, ayerure aï yandeRu Tumpa pe peré. Aeka aï chupe jare yandeYa Jesucristo pe pembɨpɨakatu waerä, jare pemborɨ piyerau päwe waerä, jare jekuaeño perowia kawi waerä jese wi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherɨvɨ reta, yandeRu Tumpa jare yandeYa Jesucristo tumee peve mbɨacatu jare mburuau jare mburugüɨrovia.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
ÑandeRu Tumpa jare ñandeYa Jesucristo tomee peve, cherɨvɨ reta, mbɨacatu jare mboroaɨu jare mborogüɨrovia.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tupã Ñandejára ñande Ru, ha Ñandejára Jesucristo, tome'ẽ ñande ryvy kuérape py'aguapy ha mborayhu jerovia reheve;
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã ñande Túva, ha Ñandejára Jesucristo, tome'ẽ opa umi ñandéicha Cristo rehe ojeroviávape py'a guapy, joayhu ha jerovia Tupãre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ reta, yandeRu Tumpa jare yandeYa Jesucristo ipɨakatu, iporoaɨu jare mborogüɨrovia toï pe ndive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñandejára Ñanderuete ha Ñandejára Hesu Crísto tome’ẽ peẽme py’aguapy, mborayhu ha jerovia.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Irmão kuery, tapendu mby'a porã, mborayvu ha'e pejeroviavea guive, Nhanderuete ha'e Senhor Jesus Cristo guigua meme.