Ephesians 6:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Tumpa tipɨakawi opaete yandeYa Jesucristo uauete wae reta pe. Jukuärái tuiko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Tumpa tumee ipɨacavi opaete mburuau opa mbae vae yandeYa Jesucristo cotɨ güɨnoi vae reta pe. Amén.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Tumpa tomee ipɨacavi opaete mboroaɨu opa mbae vae ñandeYa Jesucristo cotɨ güɨnoi vae reta pe. Amén.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
ha Tupã Ñandejára tohovasa opa umi ohayhúva Ñandejára Jesucrístope mborayhu opa'ỹva reheve. Amén.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã tohupytyka imba'e porãgui umi ohayhúva Ñandejára Jesucrístope, mborayhu ijojaha'ỹva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tumpa ipɨakavi toï opaete yandeYa Jesucristo oaɨu yae añetete pegua vae reta ndive. ¡Amén!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Ñanderuete py’aporã (grácia) toĩ tapia penendive, pehayhu guive Ñandejára Hesu Crístope.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tove nhande-Senhor Jesus Cristo oayvu ete va'e kuery ha'e javi toendu nhanemboaxya.