Ephesians 6:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare añawe che jae aï uyeyokui wae reta pe wi kuärái: Tuyapo uipɨu rewe ipatrón jei wae rupi. Tuyeyokui reta chupe ipɨakɨrëɨ rewe Cristo pe uyeyokui wae rami.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Uyeyocui vae reta tuyapo ipatrón jei vae uipɨu reve jare umbutuicha reve. Ipɨaquɨrẽɨ reve tuyeyocui ipatrón pe. Tuyeyocui chupe, Cristo pe uyeyocui rami.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oyeócuai vae reta toyapo iya ɨvɨ pegua jeigüe oipoɨu reve jare omboete reve. Ipɨaquɨreɨ reve toyeócuai iya pe. Toyeócuai chupe, Cristo pe oyeócuai rami.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Tembiguái kuéra, ta pene ñe'ẽrendu pende jára kuérape ko yvy ári, momba'eguasu ha kyhyje pópe, py'a marangatu reheve, pejejokuaiuka ramo guáicha Crístope.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peẽ tembiguái, pejapóke he'íva peẽme umi oĩva pende járarõ ko yvy ári. Pemomba'e chupe kuéra ha pende py'aite guive pejapo he'íva peẽme, ku Crístope guarã pejapórõ guáicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tembiokuai reta, peyapo peya reta jei vae pemboete reve jare peipoɨu reve, jupi reve kavi, Cristo pe peyeokuai rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peẽ tembiguái (esclávo), peneñe’ẽrendúke pende jára (patron) ko yvy ariguápe, kyhyje ha ryryipópe, tova mokõi’ỹre, peẽ peneñe’ẽrendu ramoguáicha Hesu Crístope.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui peẽ escravo kuery ma penhe'ẽ rendu ke pendererekoa ngo'o re ikuai va'e. Pemboetea rupi pejererokyje pendepy'a ha'e javi py, Cristo pemboetea rami avi.