Exodus 10:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha remombe'u haguã nde ra'y ha ne remineno kuérape mba'éichapa che pu'aka Egiptogua rehe ha umi mba'e rechapyrã ajapo vaekue ijapytépe kuéra ha peikuaa cheha pende Jára.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare nde nemiari vaerä nderaɨ reta pe, nerɨmɨmino reta pe mbaembae reta ayapo Egipto pe vae, mɨakañɨ ayapo jese reta vae; peikuaa vaerä che ko jae peYa vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Remombe’u hag̃ua nde ra’ykuérape ha nde ra’y reminenonguérape umi mba’e Che ajapova’ekue Egíptope, ha umi milágro ahechaukava’ekue ijapytepekuéra; peikuaa hag̃ua Che ha’eha Jahve (pende Ruete).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e ndera'y kuery pe, ndera'y ra'y kuery pe remombe'u aguã Egito pygua kuery ajavyky reiague, ha'e ha'e kuery mbyte mbovykue rei e'ỹ nhomondyipaarã ambouague, ha'e kuery oikuaa aguã xee ae Senhor aikoa — he'i.