Exodus 10:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ hembiguái kuéra he'i Faraónpe: —Ko'ã kuimba'e niko ñane rundipáta! Araka'e peve piko upéichata? Epoi mandína chugui kuéra, toho tomomba'e guasu Tupã Ijárape! Nderehecha kuaái piko Egipto oñehundi potaitemaha?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Faraón jembiokuai reta jei: —¿Kërai yave pa ikueraita yandembosusere kuae kuimbae? Emaeño mo toyogüɨraja kuae kuimbae reta omboete vaerä iYa Tumpa. ¿Mbaetɨ pa reikuaa Egipto opa ma ko oyemboai oï vae?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo faraon rembiguaikuéra he’i ichupe araka’e peve piko ko’ã kuimba’e oikóta ñandéve g̃uarã ñuhã ramo. Eheja toho ko’ã kuimba’e ha tomomba’eguasu hikuái Jahvépe, Ijárape. Ndereikuaái gueteri piko Egípto retã oñehundimaha ohóvo mbeguekatúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Faraó rembiguai kuery aipoe'i ixupe: — Raka'e peve tu kova'e ava nhandejopy 'rã herekovy? Emondouka na ha'e kuery, Senhor nguuete pe ikuai aguã. Ndereikuaai teri ri ty'y Egito ivaipa maa? — he'i okuapy.