Exodus 11:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã ombopy'a porã Egipto guápe Israelgua ndive. Moisés avei Egíptope ojehayhu. Faraón rembiguái ha tetãgua oĩ hendive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yandeYa ombopɨakavi Egiptoɨgua reta, Israel iñemuña reta kotɨ. Echa opaete Egiptoɨgua reta jare tembiokuai reta Egipto pegua omboete yae reve omae Moisés re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Ñanderuete ojapo umi Israelgua ho’a porã hag̃ua Egiptoyguakuéra resa renondépe. Ha Moiséspe ojerereko kuimba’eguasuete ramo Egípto retãme, faraon rembiguái ha hetãyguakuéra resa renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Senhor ojapo Egito pygua kuery ixupegua kuery omboaxy aguã rami. Moisés voi oikuaapy oiko Egito yvy re, Faraó rembiguai kuery ha'e ixupegua kuery omboetepa.