Exodus 13:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Faraón opoi rire Israel guágui, Tupã ndoguerahái chupe kuéra filistéo retã rape rupi, mbykyve ramo jepe, he'ígui ipype: —Ani upeichahágui ojeity mba'e hikuái hi'ári kuéra, ombopo'i ha oguevi jey Egíptope.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Faraón omaeño yogüɨraja Israel iñemuña reta güire, Tumpa mbaetɨ güɨraja tape köi vae rupi, filisteo reta iɨvɨ rupi oasa vae rupi; echa Tumpa oyemongeta agüɨye vaerä ipɨtu kuae tëta oecha yave ñeraro, jare oyerova reta ye Egipto kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha faraon oheja riréma Israelguakuéra oho, Ñanderuete ndoguerahái ichupekuéra Filisteayguakuéra rape rehe, pe tape péva hi’ag̃uieteve ramojepe, Ñanderuete he’ígui: Aníntemo oñembyasy ohechávo oikotaha ñorãirõ, ha ojevyse Egíptope.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Israel kuery Faraó omondouka ma jave filisteu kuery yvy rupi tape oo va'e rupi e'ỹ Nhanderuete ogueraa namombyryive teĩ, mba'eta aipoe'i vy: “Xevygua kuery joe opu'ã va'e oexa vy oendu 'rã okyjea, ha'e Egito yvy katy ju ojevyxe 'rã”, he'i vy.