Exodus 14:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohechávo Israelgua Ñandejára pyapy oinupã mbarete etereíva Egipto guápe, omomba'e chupe ha oguerovia Ñandejára ha hembiguái Moiséspe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Israel iñemuña reta oecha jókuae mɨakañɨ tuicha yae yandeYa oyapo Egiptoɨgua reta kotɨ vae; jayave jae reta oipoɨu yandeYa güi, jare güɨrovia reta yandeYa re jare jembiokuai Moisés re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Israel ohecha Ñanderuete oñemoĩ hague Egiptoyguakuéra rehe ohundipávo ichupekuéra; upéramo Israelguakuéra okyhyje Ñanderuetégui ha ojerovia Ñanderuetére ha oguerovia hembiguái Moiséspe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy Israel kuery oexa Senhor ipo'aka etea Egito pygua kuery re opu'ã rã. Ha'e ramo ha'e kuery oendu Senhor renonde ojererokyjea. Hexe ojerovia ete okuapy, hembiguai Moisés re guive.