Exodus 14:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Egiptogua omuña chupe kuéra kavaju arigua, Faraón kárro arigua ha iñorãirõha kuéra yvy rupigua reheve. Ohupyty hikuái Israel guápe opytu'u aja yguasu ypýpe, Pi-Hahirot renondépe, Baal-Sefón rovái.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Faraón jare Egiptoɨgua reta oaɨkuemoña opaete sundaro reta ndive: Kavayu regua reta, jare käretou pegua reta ndive; jare oupitɨ reta ɨguasu jembeɨ pe oyembojeyupa ñogüɨnoia pe, Pi-hahirot iyɨpɨ pe, Baal-zefón jóvai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi Egiptoygua oho hapykuéri mayma kavaju arigua reheve ha faraon carroita reheve, ha mayma isoldádo aty reheve, ha ohupity ichupekuéra pe yguasu rembe’ýpe, Pihahirot ypýpe, Baal-Sefon rovái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery rakykue Egito pygua kuery oje'oi. Kavaju ha'e javi, Faraó mba'e karóxa, kavaju árygua kuery ha'e ixondaro kuery reve oo vy oupity ye'ẽ yvýry hekoa okuapya py, Pi-Hairote katy'i, Baal-Zefom renonde katy.