Exodus 16:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oho hikuái Elímgui ha oguahẽ yvy ojeiko'ỹháme upe héravape Sin, opytáva Elim rire ojehóvo Sinaí gotyo, ára 15, mes mokõiháme osẽ rire Egíptogui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare opa yogüɨraja opaete Israel iñemuña reta Elim güi, jare yogüɨraja oväe ñuu Sin pe, kuae oï Elim jare Sinaí ipäu pe, jae ko metei yasɨ quince araa pe Egipto güi ñogüɨnoe güire.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oho rire Elímgui Israel atykuéra og̃uahẽ Sin desiértope, opytáva Elim ha Sinai pa’ũme, péva ojehu pe ára 15-hápe, pe jasy mokõiháme, osẽ rire Egípto retãgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Elim tekoa gui Israel kuery ha'e javi oje'oi Sim tekoa e'ỹa katy, Elim ha'e Sinai mbyte oĩ va'e. Egito yvy gui oẽmba rire mokoĩ jaxya quinze araa py ovaẽ.