Exodus 16:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i joa hikuái: —Romano nga'u ra'e Ñandejára po rupi Egíptope! Upépe roguapy jepi ore ólla jerére, ro'u so'o ha mbuja ore ryguãtã meve. Peẽ katu ore reru ko yvy ojeiko'ỹháme ore jukapa haguã ñembyahýigui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Körai jei Israel iñemuña reta chupe reta: —¡Maera ra romano voiä yandeYa ipo pe ɨvɨ Egipto pe! Roguapɨse yave yapepo soo ndive jare mbɨyape rou orerɨ̈vɨata regua; ërei pe orerenoe kuae ñuu rupi oreyukauka vaerä yɨmbɨaɨ pe opaete kuae roiko vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Israel ñemoñarenguéra he’i ichupekuéra: Romanombanteva’erãmo’ã Ñanderuete po rupi Egípto retãme, upépe roguapy japepo (ólla) iso’óva jerekuévo, ha ro’u ramoguare pan oreryg̃uatã meve; nde katu oreguenohẽ ko desiérto kóvape orejuka hag̃ua ñembyahýi rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipoe'i okuapy: — Senhor po py romanomba va'e rire Egito yvy re, oja xo'o mimoĩ oĩa yvýry roguapy rokuapy jave, ha'e orerevyatãmba peve mbojape ro'u rokuapy jave. Mba'eta ndee ma kova'e tekoa e'ỹa py orereru orejuka aguã karuai py, ore kuery ha'e javive — he'i.