Exodus 16:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha he'ive Moisés: —Ko ka'aru Ñandejára ome'ẽta peẽme so'o ha ko'ẽrõ pyhareve mbuja pene ryguãtã meve. Ñandejára niko ohendu peñe'ẽrõ hese. Ndaha'éi oréve peẽ ore rova apíva. Ñandejára rehe pejapo upéva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jei ye vi Moisés: —YandeYa omeeta kaaru yave peve soo peu vaerä, jare ndeimbove yave mbɨyape perɨ̈vɨata regua; echa yandeYa oendu peñeenguru ikotɨ vae; echa ore, ¿kia pa ko? Orekotɨä ko peñeenguru, yandeYa kotɨ etei ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Moises he’i avei: Ñanderuete ome’ẽta peẽme ko ka’arúpe so’o pe’uva’erãva ha pyharevekue pan peneryg̃uatã hag̃ua; Ñanderuete ohendúgui, mba’éichapa peñe’ẽguyguýkuri hese; ha ore piko mba’e mba’e. Pene ñe’ẽguyguy ndaha’éi orerehe, Ñanderuete rehe uvei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ka'arukue Senhor ombou 'rã xo'o pe'u va'erã, ha'e aje'ivekue ma mbojape ju ombou penerevyatã aguã. Ha'e rami avi Senhor oendu pejou reia, mba'eta hexe ae pendeayvu rei. Ha'e rã ore ma mava'e tu roiko? Ore rovai e'ỹ pendeayvu, ha'e rã Senhor rovai — he'i Moisés.