Exodus 17:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Yvyty Horébpe aiméta ne renondépe ita ári. Embota upe ita ha osẽta chugui y ojey'u haguã. Moisés ojapo upéicha Israel myakãhára rovake.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che aïta nderóvai ɨ̈vavira re, ɨvɨtɨ Horeb re; jare eiporu ɨ̈vavira re, jare oëta ɨ chugüi, jare opaete vae reta oɨuta. Jare Moisés jökorai oyapo, Israel iñemuña itenondegua reta jovake,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che aĩta ne renondépe pe itaguasu Horeb ári ha reinupã rire pe itaguasu osẽta ichugui y remboy’u hag̃ua ne retãyguakuérape. Ha Moises péicha ojapo Israel aty ruvichakuéra renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui nerenonde xee aĩ 'rã peteĩ itaova Horebe py oĩ va'e áry. Einupã ha'e va'e itaova, ha'e rã ixugui oẽ 'rã yy. Ha'e ramo heta va'e kuery oy'u 'rã — he'i. Ha'e rami Moisés ojapo Israel kuery mongetaa kuery renonde.