Exodus 20:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Maymáva ohendu ára sunu ryapu ha trompéta pu, ohecha ára tiri ha yvyty otĩmbopáva. Kyhyjégui oryryipa ha opyta mombyry.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete Israel iñemuña omae jare oendu reta ararɨapu, ama-vera, jare mimbɨ vecha kuimbae-räti pegua oñee vae, jare ɨvɨtɨ jätati vae; kuae oecha reta yave, orɨrɨi okɨɨye güi, jare osɨrɨ reta mombɨrɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Tetãygua maymáva oma’ẽ mombyry joa arasunu ha aratiri rehe, ha trompéta pu ha pe cérro hatatĩva rehe; ha tetãyguakuéra ohechávo upéva oryryipa ha oñemomombyry.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Israel kuery ha'e javi oendu okuapy yapu ha'e mimby guaxu pu, ha'e oexa overa va'e ha'e yvyty gui hataxĩ va'e. Ha'e nunga ha'e kuery oexa vy oryryipa ha'e mombyry'i opyta.