Exodus 21:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Guéi oikutu ramo kuimba'e térã kuñáme ha ojuka chupe kuéra, toñembo'ita ha ho'okue toje'u'ỹ. Ijárare katu ndojái mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Metei güeye oikutu yave, metei kuimbae ani metei kuña jare oyuka yave, jókuae güeye toyeyuka ita pe jare isoogüe agüɨye toyeu, ërei agüɨye toyemboeko jókuae güeye iya.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peteĩ tóro oikutu ramo kuimba’e térã kuñáme, ha upévare omano, upe tóro ojejukava’erã itápe ha ndoje’uiva’erã ho’okue; ha ijárape katu ojeheja reiva’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui xapy'a rei amongue rymba vaka ma ava e'ỹ vy kunha oikutu rire omano 'rã. Ha'e rami rã vaka pejapipa 'rã ita py, ha'e neĩ ho'okue ma voi ndape'ui 'rã. Ha'e rã vaka ja ma napembopagai 'rã.