Exodus 22:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
herekohare tome'ẽ iñe'ẽ Tupã rérape mymba járape, ha'e ndopokói hague hymbáre. Mymba jára toguerovia iñe'ẽ ha herekohare natekotevẽi ohepyme'ẽ mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kia nunga vae omee yave japicha pe mburika, ani güeye, ani vecha ani oipotagüe mɨmba oyangareko vaerä jese chupe, jare kuae mɨmba omano yave, ani japicha maratu oyapo yave, ani oñeomi yave chugüi kia oechambae reve,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oimeraẽva ome’ẽ ramo hapichápe ibúrro térã iguéi, ijovecha térã oime haichagua hymba oñangareko hag̃ua, ha ou ramo omano térã ikarẽmba ramo, térã oñemonda ramo avave ohecha’ỹ rehe;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xapy'a rei amongue guetarã pe opena uka 'rã guymba mburika, vaka, e'ỹ vy vexa'i re, ha'e e'ỹ vy amboae nunga mymba re, ha'e gui hymba omano 'rã, ha'e e'ỹ vy ojejuka 'rã, e'ỹ vy oẽ ramo avave rei ndoexaavei 'rã.