Exodus 22:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oguerekóva guéi, vúrro, ovecha, ao térã oimeraẽ mba'e okañy vaekue ha oĩ he'íva: “upéva che mba'e”, tojeho Tupã rendápe ha ha'e he'íva rehe omonda hague, upéva tomyengovia jo'a hapichápe imondakuére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
ërei mbaetɨ oñeväe yave, jayave o iya toyereraja oporojäa vae reta jóvai, oyekuaa vaerä jae mbaetɨ ra japicha oeya chupe vae re opoko vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ndojejohúi ramo avavépe, pe mba’e jára ogueraháta pe oñongatúvape mbojovakehára rendápe, ojehecha hag̃ua ha’e voi oñemomba’e hapicha mba’erepy rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e xapy'a rei imonda va'ekue ndojouai ramo hoo va'e ae 'rã peraa huvixa kuerya py, ha'e kuery oikuaa pota aguã guetarã mba'e rei-rei re na'imondai pa ra'ea re.