Exodus 27:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opaichagua tembiporu altar pegua, tojejapo vrónsegui: tanimbu ryru, kucharõ, tása guasu, tenedor ha vraséro.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae pegua tembiporu reta, toyeapo jiero iyu vae pegua, tanimbu jɨru, sɨpe, tasa guasu, tätapɨi imomboa jare tätapɨi jɨru.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Rejapova’erã avei japepokuéra (ólla) oñembyaty hag̃ua tanimbu ha pala’ikuéra, ña’ẽmbenguéra, ty’ãinguéra ha tatapỹi ryrukuéra; rejapóta mayma ko’ã tembiporukuéra bróncegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rejapo avi 'rã tanhimbu ryrurã, ha'e pá iky'a'o arã, hy'arã, ikuxa rakua ha'e tapyĩ ryrurã. Hyrurã ha'e javive overa va'e gui meme 'rã rejapo.