Exodus 28:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aarón tomonde hembiapo haguã Tekohápe, oñehendu haguã umi kampana'i pu ha'e oike vove Ñandejára rendápe ha osẽvo. Upéicha nomano mo'ãi.,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Körai sacerdote Aarón toyemonde iparavɨkɨ oyapo yave, jare toyeendu ipu, oike yave cheróvai o mbaemboetea pe, jare oë ye yave, agüɨye vaerä omano.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha péva Aaron tomonde oñehendu hag̃ua hyapu ha’e oike ha osẽ jave pe kotyguasúpe, oñemboykéva pa’ikuérape g̃uarã, ani hag̃uátei ha’e omano.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e kamixa puku árygua py Arão onhemonde 'rã omba'eapo jave guarã, oparã'i va'e onhendu aguã henda iky'a e'ỹ va'e py oike nhavõ Senhor renonde, ha'e oẽ ouvy rã guive, omano e'ỹ aguã.