Exodus 28:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aarón ha ita'ýra kuéra toñemonde umichagua aópe oikévo Jotopa Rógape térã oñembojávo altar rehe hembiaporã, ani haguã ojapo mba'eve heko pegua'ỹ ha upévare omano. Tojapo upéicha ha'e ha iñemoñare kuéra opa árape guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare Aarón jare taɨ reta tomonde togüɨraja oike reta yave tupao guakapi pegua pe, ani oya reta yave mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae re oyeokuai vaerä tupao guakapi pegua pe, agüɨye vaerä iyoa reta jare omano reta. Mborookuai opambae ko kuae chupegua jare iñemuña reta peguarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha Aaron ha ita’yrakuéra oñemondeva’erã oike jave pende Ruete róga jojohuhápe, térã oñembojávo kuave’ẽmby rendápe omba’apo hag̃ua, ani hag̃ua ojapo mba’eve hekope’ỹ ha upévare omano hikuái. Ko’ãva opyta tembiapoukapy ramo peẽme ha pene ñemoñarenguérape g̃uarã opaite árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ma Arão ha'e ta'y kuery omoĩ 'rã oguy nhemboaty oĩaty py oike nhavõ guarã, altar oĩa py ovaẽ vy henda iky'a e'ỹ va'e py omba'eapo aguã, ha'e kuery re jejavya oĩ e'ỹ aguã omano e'ỹ aguã. Ha'e rami aguã aeja hekorã opa e'ỹ va'e, ha'e hamymino kuery ikuaive jevy va'e rekorã.