Exodus 29:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
To'u oñekuave'ẽ haguére oñemopotĩ haguã iñangaipágui oñemoingóvo pa'i ramo ha oñemoĩvo hembiapópe. Aníke ho'u chugui avave pa'i'ỹva, oñemboykégui Ñandejárape guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tou reta jókuae mɨmba oyeyukagüe mbaeyoa oyemboai vaerä oyeapo vae, oñeñono tee reta sacerdoterä yave oyapo reta vae; ërei agüɨye ambuae vae tou, echa oñeñono tee vae ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra ho’úta ho’o ohupitýgui perdon hembiapo vaikuére ha oñepyrũ haguére hembiapo Ñanderuetépe g̃uarã, tetã ambueygua katu ndo’uiva’erã pe so’o pévagui, pende Ruete mba’égui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery ho'u 'rã tembi'u teko vai ojao'i ukaa aguã regua, sacerdote-rã oiky'a'o uka ha'e omboaxaa aguã. Ha'e va'e tembi'u ma iky'a e'ỹ va'e ramo amboae regua ndo'ui 'rã.