Exodus 29:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aarónpe ha chupe kuéra eiku'a jokua porã ha emohenda porã akã rehegua iñakãre. Upéicha remoingóta chupe kuéra pa'i ramo opa árape guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
eñono kuakuaa Aarón ikúa re jare taɨ reta ikúa re, jare eñono kavi jese reta äka-ɨru, jökorai yogüɨreko vaerä chesacerdoterä jekuae avei pegua. Körai eñono tee Aarón jare taɨ reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Reiku’akuáta Aaron ha ita’yrakuérape ijokuahápe ha remoĩta ichupekuéra iñakã rehegua ha’ekuéra oiko hag̃ua che pa’ikuéra ramo opaite ára peve. Péicha emboykéta Aaron ha ita’yrakuérape chéve g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Arão ha'e ta'y kuery re ku'akuaa ha'e akã reguarã reimama 'rã imoiny, sacerdote ikuai aguã guekorã opa e'ỹ va'e rupi. Ha'e rami py remboaxa 'rã Arão ha'e ta'y kuery xevy pegua sacerdote-rã.